Word | Meaning | Arabic |
---|---|---|
(3:49:18) fa-anfukhu | then I breath | فَأَنْفُخُ |
(5:110:34) fatanfukhu | then you breath | فَتَنْفُخُ |
(6:73:16) yunfakhu | will be blown | يُنْفَخُ |
(15:29:3) wanafakhtu | and [I] breathed | وَنَفَخْتُ |
(18:96:10) unfukhū | Blow | انْفُخُوا |
(18:99:7) wanufikha | and (will be) blown | وَنُفِخَ |
(20:102:2) yunfakhu | will be blown | يُنْفَخُ |
(21:91:4) fanafakhnā | so We breathed | فَنَفَخْنَا |
(23:101:2) nufikha | is blown | نُفِخَ |
(27:87:2) yunfakhu | will be blown | يُنْفَخُ |
(32:9:3) wanafakha | and breathed | وَنَفَخَ |
(36:51:1) wanufikha | And will be blown | وَنُفِخَ |
(38:72:3) wanafakhtu | and breathed | وَنَفَخْتُ |
(39:68:1) wanufikha | And (will) be blown | وَنُفِخَ |
(39:68:16) nufikha | (it will) be blown | نُفِخَ |
(50:20:1) wanufikha | And will be blown | وَنُفِخَ |
(66:12:7) fanafakhnā | so We breathed | فَنَفَخْنَا |
(69:13:2) nufikha | is blown | نُفِخَ |
(69:13:5) nafkhatun | a blast | نَفْخَةٌ |
(78:18:2) yunfakhu | (in which) shall be blown | يُنْفَخُ |